-
La falsa testimonianza e' un reato.
عندما أخبرتني بشأن أمك و ( بن ) ؟ ... حسن
-
Possiamo accordarci dopo su quello.
يمكننا أن نتفاوض في هذا بنية حسنة
-
- Ovviamente. In senso buono.
.تمامًا,واقولها بنية حسنة- !دون,كلا-
-
Beh, a dirla tutta sono un imbucato, ma porto solo i miei migliori auguri.
صراحه, انا متطفل ولكن بنية حسنة اتجاهك
-
L'ho detto e ho esitato a scusarmi.
ثم قلت " اساور متخلفه " لكنني قلتها بنية حسنه
-
Lo so che ha buone intenzioni, ma non ce la faccio piu'.
أعلم أنه يفعل ذلك بنيةٍ حسنة لكنني لم أعد أحتمل
-
So cosa dovrete pensare di me, ma... volevo mostrarvi di essere venuto qui in buona fede.
... اعرف مايجب ان تظنيه عني , لكن اريد أن أريكم بأنني جئت إلى هنا بنية حسنة
-
Ok, ragazze. Diamoci una mossa.
.حسنٌ يا بنات. لنتحرّك
-
Va bene, figliolo. Ti aiutero'.
حسن، يا بني سأساعدك
-
Vorrei che si potessero portare tutti gli amici che non vanno piu' bene alla Caritas, e, insomma, darli via.
أتمنى لو كان يمكنكَ أخذ الأصدقاء الذين لا يناسبونك بنية حسنة و ترميهم